公共场所外语标识是国际交往语言环境的重要组成部分,作为一个地区的“门面招牌”,是国际友人认识三亚、了解三亚的重要媒介。近日,三亚举办公共场所外语标识标牌规范化翻译与管理专题培训会,强化公共场所外语标识规范管理,积极营造有利于对外开放和交流交往的语言环境。
省标准化专家库专家、海南师范大学兼职硕士生导师李志勇受邀授课,80余名参训人员覆盖三亚党政机关、企事业单位、酒店、景区等相关单位。培训围绕外语标识标牌的翻译规范、设计标准、场景应用和建设管理等方面展开解读辅导,结合英文词条译写审核、外事参访点实地纠错等具体案例进行分析,让参训人员对相关内容形成直观且深刻的认知。
今年以来,三亚市外事办公室常态化开展实地标识标牌巡查和英文译写审校工作,覆盖三亚白鹭体育场、三亚亚沙公园、涉外接待酒店、西岛社区等重点场所,持续推进全市公共场所外语标识英文译写规范化,为海南自由贸易港国际化服务体系建设筑牢根基。(转自:三亚日报)