【国学名言】相维辟公,天子穆穆,奚取于三家之堂
 

【国学名言】相维辟公,天子穆穆,奚取于三家之堂


点击上方"亚泰国学网"关注我们

【国学名言】

三家者以《雍》彻。子曰:“相维辟公,天子穆穆,奚取于三家之堂?”

【译文】

孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“《雍》诗助祭的是诸侯,意思主祭天子严肃静穆地在那里。这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?”

【注释】

1、出自《论语.八佾》。

2、三家:鲁国当政的三家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。他们都是鲁桓公的后代,又称“三桓”。

3、《雍》:《诗经·周颂》中的一篇。古代天子祭宗庙完毕撤去祭品时唱这首诗。

4、相维辟公,天子穆穆:《雍》诗中的两句。相,助。维,语助词,无意义。辟公,指诸侯。穆穆:庄严肃穆。

5、堂:接客祭祖的地方。

6、本节谈鲁国当政者违“礼”的事件。对于这些越礼犯上的举动,孔子表现得极为愤慨,天子有天子之礼,诸侯有诸侯之礼,各守各的礼,才可以使天下安定。因此,“礼”,是孔子政治思想体系中的重要范畴。

        7、天子在宗庙之中,辅助祭祀的是列国的诸侯,主祭的是天子,他的面容慈祥而恭敬,幽深而玄远,所以说穆穆.这本来就是讲天子的事情,所以在撤去祭品的时候唱这样的歌,才是正道.如今这三家大夫,在自己的家庙里祭祀自己的先人,辅助祭祀的不过是自己的家臣而已,怎么会有众诸侯相助呢?主祭的人不过是大夫而已怎么会有天子的穆穆之感?既然没有这样的事情,怎么能在家庙里唱《雍》诗呢?不但僭越的行为十分可恶,无中生有的行为更为严重.礼乐必须要有上下之分,不可以有丝毫的僭越,如果作为臣子的人敢僭用国君的礼乐,则一旦有妄心升起,还有什么事情不敢做呢。

版权声明:本文内容来源于网络,版权归原作者所有;我们对文中观点保持中立,内容只做参考交流学习之用;若涉及版权问题敬请告知。     

 

长按.识别.关注