【国学名言】仪封人请见,天将以夫子为木铎
 

【国学名言】仪封人请见,天将以夫子为木铎

点击上方"亚泰国学网"关注我们

【国学名言】

仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”

【译文】

仪这个地方的长官请求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随从(学生)引他去见了孔子。他出来后对孔子的学生们说:“你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。”

【注释】

1、出自《论语.八佾》。

2、仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边疆的官。

3、从者见之:随行的人见了他。

4、丧:失去,这里指失去官职。

5、木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众。

6、孔子在他所处的那个时代,已经是十分有影响的人,尤其是在礼制方面,信服孔子的人很多,仪封人便是其中之一。他在见孔子之后,就认为上天将以孔夫子为圣人号令天下,可见对孔子是佩服至极了。

       7、这一章讲到有人求见孔子,说出一番话,这番话可谓是对夫子千古评价。仪是卫国的一个地方,这个仪封人是掌管封疆、守封疆的这么一个员。这位封人是一位隐士,他处于下位,但是应该是一位高人、贤者。这里这位高人没有把姓名透露出来,估计可能他自己不愿意透露,所以没有记载他的名字。他求见孔子,可能是担心孔子的弟子不肯引见,所以就说出这一番话。说君子之至于斯也,吾未尝不得见也,说有道德的君子来到我仪地,到我这个地方来,我从来没有说见不着的。结果这些弟子们就为他引见了。

版权声明:本文内容来源于网络,版权归原作者所有;我们对文中观点保持中立,内容只做参考交流学习之用;若涉及版权问题敬请告知。       

 

长按.识别.关注