连载 丨《挺经》 第八章 廉矩(4)
 

【原文】
 


 

崇俭约以养廉。昔年州县佐杂在省当差,并无薪水银两。今则月支数十金,而犹嫌其少。此所谓不知足也。欲学廉介,必先知足。观于各处难民,遍地饿莩,则吾人之安居衣食,已属至幸,尚何奢望哉?尚敢暴殄哉?不特当廉于取利,并当廉于取名。毋贪保举,毋好虚誉,事事知足,人人守约,则可挽回矣。


 

【译文】
 


 

崇尚节俭来培养廉洁的性格。过去的时候州县的官员、杂役在省城办事,并没有薪水银钱。现在每个月可以领到数十辆的银子,但还会嫌少。这就是所说的不知足啊。想学习如何廉洁,必须要先懂得知足。看到各地的难民,遍地都是饿死的人,我们却衣食无忧,已经是很荣幸的了,还敢奢望什么呢?还敢肆意的糟蹋什么呢?不紧应该正当的得到利益,更应该堂堂正正的赢得名誉。不要贪念向上保举而获得功绩,不要贪念不实的名誉,事事懂得知足,忍忍都遵守法纪,那么正气就可以挽回了。
 


 

本文原文内容节选自《曾文正公全集》版权归原作者所有;我们对文中观点保持中立,内容只做参考交流学习之用若涉及版权问题敬请告知。