【原文】
天下事焉能尽如人意?古来成大事者,半是天缘凑泊,半是勉强迁就。
金陵之克,亦本朝之大勋,千古之大名,全凭天意主张,岂尽关乎人力?天于大名,吝之惜之,千靡百折,艰难拂乱而后予之。
【译文】
天下事怎么可能尽如人意?自古以来成就大业的人,一半是天缘相助,一半就是勉强迁就而成。
攻克南京,也算是本朝比较大的功绩了,流传千古的功绩,全靠天意造化,怎么可能完全由人力决定呢?上天对于大功名,是十分吝惜的,经过千百次的磨难,艰难的动乱之后才能获得。
本文原文内容节选自《曾文正公全集》版权归原作者所有;我们对文中观点保持中立,内容只做参考交流学习之用若涉及版权问题敬请告知。